Media & Information Literacy For Teachers

UNESCO UNAOC

Langues

  • Français
    • English (Anglais)
    • Español (Espagnol)
    • Русский (Russe)
    • العربية (Arabe)
  • Accueil
  • Introduction
  • Modules
    • MODULE 1: LA CITOYENNETÉ, LA LIBERTÉ D’EXPRESSION, L’ACCÈS A L’INFORMATION, LE DÉBAT DÉMOCRATIQUE ET L’APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE
      • UNITÉ 1 : COMPRENDRE L’ÉDUCATION AUX MÉDIAS ET À L’INFORMATION : UNE ORIENTATION
      • UNITÉ 2 : L’EMI ET LA PARTICIPATION CIVIQUE
      • UNITÉ 3 : INTERAGIR AVEC LES MÉDIAS ET LES AUTRES DIFFUSEURS D’INFORMATIONS TELS QUE LES BIBLIOTHÈQUES, LES ARCHIVES ET L’INTERNET
      • UNITÉ 4 : L’EMI, ENSEIGNER ET APPRENDRE
    • MODULE 2 : COMPRENDRE LES INFORMATIONS, LA DÉONTOLOGIE DES MÉDIAS ET L’ÉTHIQUE DE L’INFORMATION
      • UNITÉ 1 : JOURNALISME ET SOCIÉTÉ
      • UNITÉ 2 : LIBERTÉ, DÉONTOLOGIE ET RESPONSABILITÉ
      • UNITÉ 3 : CE QUI FAIT L’INFORMATION – EXPLORER LES CRITÈRES
      • UNITÉ 4 : L’ÉLABORATION DE L’INFORMATION D’ACTUALITÉ : AU-DELÀ DES SIX QUESTIONS DE BASE
    • MODULE 3 : LA REPRÉSENTATION DANS LES MÉDIAS ET L’INFORMATION
      • UNITÉ 1 : LE REPORTAGE D’ACTUALITÉ ET LE POUVOIR DE L’IMAGE
      • UNITÉ 2 : LES CODES DE L’INDUSTRIE DES MÉDIAS SUR LA DIVERSITÉ ET LA REPRÉSENTATION
      • UNITÉ 3 : LA TÉLÉVISION, LES FILMS, L’ÉDITION DES LIVRES
      • UNITÉ 4 : LES VIDÉOS MUSICALES ET LA REPRÉSENTATION
      • UNITE 5 : L’ÉDITION NUMÉRIQUE ET LA RETOUCHE INFORMATIQUE
    • MODULE 4 : LES LANGAGES DANS LES MÉDIAS ET L’INFORMATION
      • UNITÉ 1 : LIRE DES TEXTES MÉDIATIQUES ET INFORMATIONNELS
      • UNITÉ 2 : LE MEDIUM ET LE MESSAGE : LES INFORMATIONS IMPRIMÉES ET DIFFUSÉES
      • UNITÉ 3 : LES GENRES FILMIQUES ET LA NARRATION
      • UNITE 4 : LES PRISES DE VUE ET LES ANGLES – TRANSMETTRE LE SENS
    • MODULE 12 LA PUBLICITÉ TRANSNATIONALE ET  LES « SUPERBRANDS »
    • MODULE 5 : LA PUBLICITÉ
      • UNITÉ 1 : LA PUBLICITÉ, LES RECETTES ET LA RÉGLEMENTATION
      • UNITÉ 2 : LES MESSAGES D’INTÉRÊT PUBLIC
      • UNITÉ 3 : LA PUBLICITÉ : LE PROCESSUS CRÉATIF
      • UNITÉ 4 : LA PUBLICITÉ ET L’ARÈNE POLITIQUE
    • MODULE 6 : LES MÉDIAS NOUVEAUX ET TRADITIONNELS
      • UNITÉ 1 : DES MÉDIAS TRADITIONNELS AUX NOUVELLES TECHNOLOGIES MÉDIATIQUES
      • UNITÉ 2 : LES UTILISATIONS DES NOUVELLES TECHNOLOGIES MÉDIATIQUES DANS LA SOCIÉTÉ – COMMUNICATIONS DE MASSE ET COMMUNICATIONS NUMÉRIQUES
      • UNITÉ 3 : LES UTILISATIONS D’OUTILS MULTIMÉDIAS INTERACTIFS, Y COMPRIS LES JEUX NUMÉRIQUES, DANS LES CLASSES
    • MODULE 7 : LES OPPORTUNITÉS ET LES DÉFIS D’INTERNET
      • UNITÉ 1 : LES JEUNES DANS LE MONDE VIRTUEL
      • UNITÉ 2 : LES DÉFIS ET LES RISQUES DANS LE MONDE VIRTUEL
    • MODULE 8 : LA MAÎTRISE DE L’INFORMATION ET LES COMPÉTENCES DOCUMENTAIRES
      • UNITÉ 1 : LES CONCEPTS ET LES APPLICATIONS DE LA MAÎTRISE DE L’INFORMATION
      • UNITÉ 2 : LES ENVIRONNEMENTS D’APPRENTISSAGE ET LA MAîTRISE DE L’INFORMATION
      • UNITÉ 3 : LA MAÎTRISE DE L’INFORMATION NUMÉRIQUE
    • MODULE 9 : LA COMMUNICATION, L’EMI ET L’APPRENTISSAGE – UN MODULE DE SYNTHÈSE
      • UNITÉ 1 : LA COMMUNICATION – ENSEIGNER ET APPRENDRE
      • UNITÉ 2 : LES THÉORIES DE L’APPRENTISSAGE ET L’EMI
      • UNITÉ 3 : GÉRER LE CHANGEMENT POUR FAVORISER UN ENVIRONNEMENT PROPICE À L’EMI DANS LES ÉCOLES
    • MODULE 10 : LE PUBLIC
    • MODULE 11 : LES MÉDIAS, LA TECHNOLOGIE ET LE VILLAGE PLANÉTAIRE
      • UNITÉ 1 : LA PROPRIÉTÉ DES MÉDIAS DANS LE VILLAGE PLANÉTAIRE D’AUJOURD’HUI
      • UNITÉ 2 : LES DIMENSIONS SOCIOCULTURELLES ET POLITIQUES DES MÉDIAS MONDIALISÉS
      • UNITÉ 3 : LA MARCHANDISATION DE L’INFORMATION
      • UNITÉ 4 : L’ESSOR DES MÉDIAS ALTERNATIFS
    • Module 12: Le Guide de la liberté d’expression pour les étudiants
  • Ressources
  • Soumettre une ressource
Home / Modules / MODULE 4 : LES LANGAGES DANS LES MÉDIAS ET L’INFORMATION

MODULE 4 : LES LANGAGES DANS LES MÉDIAS ET L’INFORMATION

« Le langage est source de malentendus. »
Antoine de Saint-Exupéry (1900 – 1944)

CONTEXTE ET JUSTIFICATION

«  Le message, c’est le médium », une citation célèbre, écrite par Marshall McLuhan en 1964. Bien que le média puisse affecter la façon dont les messages sont reçus, l’expérience et l’histoire personnelle des utilisateurs et du public peut également avoir une incidence sur l’interprétation des messages. La première étape importante en devenant un expert de l’information et des médias est de comprendre comment l’information, les idées et le sens sont communiqués à travers et par divers médias et autres diffuseurs d’informations comme les bibliothèques, les archives, les musées et l’Internet. Chaque média possède son propre « langage » ou « grammaire » qui fonctionne pour transmettre du sens d’une manière unique. Le «  langage  » dans ce cadre recouvre les composants techniques et symboliques, ou les codes et conventions, que les professionnels de l’information et des médias peuvent choisir d’utiliser dans le but de communiquer des idées, des informations et des connaissances, ou de transmettre un certain sens. Les codes techniques comprennent le son, les angles de caméra, les types de plans et la lumière. Ainsi, les codes techniques peuvent évoquer de la musique menaçante pour informer d’un danger dans un fi lm, ou des plans de caméra grand angle pour créer un sentiment de puissance dans une photographie. Les codes symboliques comprennent la langue, les vêtements ou les actions des personnages ou des symboles iconiques aisément compréhensibles. Une rose rouge peut être utilisée pour signifi er symboliquement une histoire d’amour, ou un poing serré peut être utilisé pour communiquer une impression de colère. Les langages des médias peuvent également comprendre l’utilisation répétée de certains mots, expressions et images, également connus comme langage verbal ou visuel. Lorsque l’on étudie les langages des médias, il faut se poser trois questions principales : comment les langages sont-ils compris par le public des médias ? Quels sont les principaux codes et conventions utilisés par les personnes travaillant dans les médias et l’information aujourd’hui ? Une autre question importante est de savoir si des personnes différentes peuvent avoir des lectures différentes du même texte ou du même élément d’information. Ce module vise à former les enseignants à acquérir des connaissances sur des langages médiatiques variés. Elles leur permettront de comprendre les façons dont information et messages peuvent être transmis et les liens entre leur interprétation des informations et des messages et les langages utilisés.

UNITÉS

1. Lire des textes médiatiques et informationnels

2. Le médium et le message : les informations imprimées et diffusées

3. Les genres filmiques et la narration

 

  • UNITÉ 1 : LIRE DES TEXTES MÉDIATIQUES ET INFORMATIONNELS
  • UNITÉ 2 : LE MEDIUM ET LE MESSAGE : LES INFORMATIONS IMPRIMÉES ET DIFFUSÉES
  • UNITÉ 3 : LES GENRES FILMIQUES ET LA NARRATION
  • UNITE 4 : LES PRISES DE VUE ET LES ANGLES – TRANSMETTRE LE SENS

Modules

  • MODULE 1: LA CITOYENNETÉ, LA LIBERTÉ D’EXPRESSION, L’ACCÈS A L’INFORMATION, LE DÉBAT DÉMOCRATIQUE ET L’APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE
  • MODULE 2 : COMPRENDRE LES INFORMATIONS, LA DÉONTOLOGIE DES MÉDIAS ET L’ÉTHIQUE DE L’INFORMATION
  • MODULE 3 : LA REPRÉSENTATION DANS LES MÉDIAS ET L’INFORMATION
  • MODULE 4 : LES LANGAGES DANS LES MÉDIAS ET L’INFORMATION
  • MODULE 5 : LA PUBLICITÉ
  • MODULE 6 : LES MÉDIAS NOUVEAUX ET TRADITIONNELS
  • MODULE 7 : LES OPPORTUNITÉS ET LES DÉFIS D’INTERNET
  • MODULE 8 : LA MAÎTRISE DE L’INFORMATION ET LES COMPÉTENCES DOCUMENTAIRES
  • MODULE 10 : LE PUBLIC
  • MODULE 11 : LES MÉDIAS, LA TECHNOLOGIE ET LE VILLAGE PLANÉTAIRE
  • Module 12: Le Guide de la liberté d’expression pour les étudiants

Copyright © 2025 United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)